D Z Strad Viola Bow - Model 401 - Braided Carbon Fiber Bow with Ebony Paris河村電器産業スマートホーム分電盤CL2J 3626-2FL B084W1HVHR-38599-jkr
ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。
- Depth of The Fuel Meadow Oil Pressure Meter Automobile for Car Marine Boat Boost Alarm Gauge Water Level Fuel Temperature 12V 24V Voltmeter Accessories (Color : Volt 18-32V WS) (Volt 18) B09NNQCTH2-43452-ik2
- Magic Zoom 1080p顕微鏡カメラ マルチメディア顕微鏡カメラ調整可能な144LEDリングライト、家庭用、スタジオ用、毎日(#2) B09ML1YCVT-41283-arU
- 4ゲージビニールバットコネクタ 100PK 圧着端子 AWG GA CAR Eye YVBC4 B07P5GLQX5-39507-sA2
1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応
このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。
まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
C.C.シャイニーケース C.C.シャイニーケースII トランペット用 パステルピンク (PPK)
You startled me! ビックリした!(君は私をビックリさせた) Oh! Don’t startle me! |
のように、startle(スタートル)という言葉を使います。
覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。 startle は start の変化した言葉です。 ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。 |
例えば、映画 Star trek into darkness では
ブロック 塀 壁飾り外構ブロック セラミックスクリーン 20個セット 外壁 外構工事 キャロル: Mr. Spock. You startled me. ミスタースポック! ビックリしたわ! |
キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。
ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。
ニチフ 裸圧着スリーブ B形(100P) B38 B00N3MR4G0-39135-ozU スリーブ
≪'21年3月新商品!≫ シマノ ドライシールド・ジオロックシューズ FS-155U ブラック 25.0cm
一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。
こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。
このように「scare(スケアー)」を使います。
もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。
特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。
もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。
これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。 |
という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。
まとめ
実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。
で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。
家電 2セット掃除機クリーナーアクセサリー:1セット交換用HEPAフィルター&1セットメインブラシサイドブラシフィルターモップ布セット 掃除機の部品キット (Color : WhiteOrange White) B09NSB9B8J-44294-4pu
startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。
LEDドライバー、IP67防水安全保護300W変圧器アダプターLED電源(照明用屋外使用用コンピュータープロジェクト用)(出力24V) B09P2215GL-17612-cySちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。
そんなわけで参考になりましたでしょうか。
PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。
He pranked me! 彼は私にドッキリを仕掛けた。 He scared me by a prank. |
という感じです。