びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

Hender Scheme catapillar かまぼこサンダル python家庭用防水電気ヒーター2200Wヒーターヨーロッパの高速炉825 * 200 * 600ミリメートル B07JPR17LQ-46167-f8w

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
アサシン クリード クロニクル - PSVita

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ナカムラ 楢ラウンド折れ脚こたつ リラ 80×80cm テーブル 正方形 (ブラウン) 11100243br

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

メンズヒーティングスカーフ、USB充電ショルダーパッドウォームスカーフ、ピュアカシミア電気ヒーティングスカーフ,#1 B08Q3P1BVL-18069-MFQ 電気毛布·ひざ掛け 色:#3

【雑誌付き】DIKE 27021-191 作業靴サミット(カプチーノブラウン) サイズ:25.5cm DIKE

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ハンドルバーヒーター 電池自動車加熱48-72V暖房、電動手加熱、手の温暖化設備 防寒対策 (Color : 72V, Size : 1) B09NKP3MB4-16082-ejF

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

吊り下げ式商用ヒーター、1500W赤外線ヒーター、屋外パティオヒーター、リモコン付きハロゲンヒーター、LED照明 B09BP1M7LL-601-rVX

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

エレコム iPad Pro 12.9 2020 保護フィルム ブルーライトカット 光沢 TB-A20PLFLBLGNちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

チャムス ポーチ Eco Shoulder Pouch II Mint

エスコ ダストカート(エコ袋(黒)付) 557×506×813mm EA995AA-52G B07NGN8T15-10187-l6y

PUERI 電気毛布 電気ひざ掛け usb 電気ブランケット 150x70cm ひざ掛け 肩掛け 膝掛け 3段階温度調整 ふわふわ 洗濯可 キャンプ オフィス 防寒対策 暖房器具 男女兼用 B09NKM7C2W-16084-cEU

ルイヴィトン 財布 LOUIS VUITTON 長財布 ポルトフォイユ・ジョセフィーヌ N63545 ダミエ・アズール

暖房台 テーブルセット布団 コーヒーテーブルこたつ和風折りたたみストレージ暖房表畳こたつでリビングルームティールームヒーターティーテーブル .LLCC (Color : Pink) B07XBHKVY4-20840-tvw
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS