びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

familiar セーター 男女 スヌーピー♡ 旧タグ 希少 レア 毛 ネイビー省エネの創造的な加湿器のミニLEDの夜のライトサボテンの加湿器デスクトップサボテンUSB加湿器 B09LTZQVLR-49477-kpw

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ティンバーランド Timberland ブーツ メンズ アイコン プレミアム ジップ トップ チャッカ ウィート ウォーターバック ウィズ デニム(timberland 6863A ICON Premium Zip Top Chukka Wheat Waterbuck with Denim BOOT BOOTS メンズ・靴 MENS メンズ靴)

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ペットアイ 爪とぎ サボテン丸

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

COLORCORAL 空気清浄機 小型 マイナスイオン空気清浄機 タバコ ホコリ 花粉 集じん 脱臭 除菌 空気清浄 小型 静音 10畳 ナイトライト付 インテリア コンパクト 軽量 省エネ RYF-020 B09HJVFSB6-20058-afK 空気清浄機

ジャズ・ロック (THE DIG presents disc guide series (35))

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

空気清浄機能 冷風機 更に冷たい風を送る 工業用スプレーファン 商業用途に適しています 事務室用 B08FM67HHD-9844-8uF

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

3.7V2600Mahリチウムイオン電池Vtc518650懐中電灯パワーバンクラジオの交換 B09NM3BLX9-4515-7FX

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

OKIデータ DR-C4EK ブラック 純正ドラムちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

水巻善典・全美貞 ゴルフスイングの真実〜これがわかればうまくなる〜 DVDセット [DVD]

HEZB 交換用Xiaomi Mijia電気空気清浄機新エアシステムMJXFJ-300-G1 MERV12のための空気清浄機活性炭フィルターフィット B09MP8YL1K-31276-fJz

空気清浄機、HEPAプラズマ波動や臭い炭素低減フィルターPM2.5ルーム空気清浄機マイナスイオン空気清浄機の削減,金 B088GPK5NQ-9846-7vY

セクター SECTOR 腕時計 SK-EIGHT R3253177015【送料無料】

Incense reflux burner 純粋な銅香炉サンダルウッド中空クリエイティブギフトの装飾品アンティーク家庭用提供車の香炉タワー香銅炉(サイズ:10 * 7 * 13 CM) B082W7L9TT-22831-tU1
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS