びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

Alternator, 12V, 200A, compatible with/replacement for International 3000-3胴 単品●カラー胴・茶石目 総刺三本足50●胴紐付[Ddv](●説明書)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
蒸発冷却器家庭用またはオフィス用のポータブルエアコン加湿器清浄器青と白24X26X61.5CM(色:青サイズ:A) B08C33VZP2-13926-erw

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

はじめてつくるパワーアンプ まったくの初心者でも本当にできる自作オーディオ (1万円の本格オーディオ)

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

師任堂(サイムダン)、色の日記 <完全版>DVD-BOX3 DVD その他

ケイトスペード kate spade 財布 二つ折り財布 WLRU4779 アシラブルー 特別送料無料 ケイトスペード ニューマン ドライブ ダーシー ミディアム ラウンドジップ ウォレット アウトレット品 激安 レディース ブランド セール 通販 SALE

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

チャン・ヨンシル〜朝鮮伝説の科学者〜 DVD-SET1 DVD

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

セキセイ カッティングマット 発泡美人 A1 FB-4619

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

3足セット 5本指 ゆびのばソックス ゆびのばショート ブラック Sサイズ 22.0?25.5cm YSSHRT-BLKちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

7510 大人サイズ撮影用背景布(幅3m x 高さ6m) B07PMLW5WD-46136-kvT

ワコール スクラブL HI700-17(ダークネイビー)

【BLU-R】俺の家の話 Blu-ray BOX

huazhuang-home 100ピース空中加湿器コットンスワブ超音波アロマディフューザースティックフィルター補助金具7 * 100mm B09H87VBV6-34676-KBU

TRUSCO ハンドリフター 350kg 600X1050 電動昇降式 蛇腹付 (HLAN-350WJ) トラスコ中山(株)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS