びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

詳説 レクシスプラネットボード?103人のネイティブスピーカーに聞く生きた英文法・語法MATTEL 1/18 フェラーリ F2012 #5 完成品

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
純正Vacuflo 7352 – 30 on / offホースwithプロング30 ft B01MF7277B-1115-ozG

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

日本製 人工芝3M巻 約91cm×3M

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ティファール フライパン 20cm IH対応 「オプティスペース IHステンレス フライパン」 チタン・インテンスコーティング G72902 卓上IH調理器

ルイヴィトン 財布 LOUIS VUITTON 長財布/ジッピー・ウォレット N60015 ラウンドファスナー式 ダミエ

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

IHコンロ 1400W 焼き肉プレート 平面プレート 鍋セット IHK-T37 + IHKP-YP14 + IHKP-HP14 + IHKP-P24 ブラック ブラウン ピンク アイリスオーヤマ

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

Gmjay 吸盤エクササイズバンド付き筋力抵抗バンドチェストエキスパンダーマッスルフィットネスアームトレーニングアームエクササイザーフィットネスピラテ

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

次亜塩素酸水 セーフアクア セラ 10L WJ-8999 同梱・代引き不可ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

Fun Express 天国の背景幕 パーティー装飾 壁装飾 プリント済み背景幕 3枚セット B07QB952GR-33312-9FH

90's OLD J.CREW ウールカシミヤ フーデットコート

パナソニック IHクッキングヒーター IHコンロ 日本製 卓上 7段階火力調整 静音設計 ブラック KZ-PH33-K

880ml超音波ムーンエア加湿器アロマエッセンシャルオイルディフューザーUSBミストメーカーHumidificdor LEDナイトランプクリスマスプレゼント (色 : Deer Stand, Plug Type : With battery) B09MC5L8G5-21867-MBQ

トミカ No.118 トヨタ コースター 幼稚園バス (ブリスター)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS