びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

泉州あやの風 素材別五重織ガーゼケット2枚セットSCHWALBE(シュワルベ) 27.5×2.10/3.00用チューブ(FR用) 仏式 40mm SV21F 650B 27.5+ 並行輸入品

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
MOJLIGHET モイリヘート 掛け布団カバー&枕カバー, ピンク, グラフィック模様 504.212.77

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

カーミットチェア ハイバック Kermit Chair hi-back [ ブラック/KCC-502 ]?

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

築地の王様 マグロ トロ ビンチョウマグロ 3kg 極上 グレード びんとろ 昆布巻き

FYYONG 現代屋外IP66防水壁ランプレーダーモーションセンサーLED照明器具庭の通路通路のバルコニーの中庭の壁の光 (Color : Black With Sensor, Emitting Color : B 18W) B09J7RM438-14534-afD

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

◎●(送料無料)(代引不可)北都 かに昆布巻 150g 10箱セット「他の商品と同梱不可/北海道、沖縄、離島別途送料」

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

ASUS MB16AH モニター・ディスプレイ ダークグレー

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

MIKIHOUSE【ミキハウス】【SALE】ベビーシューズ 1193117838200【10,800円以上で送料無料(国内)】ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

HIZLJJ 電気シェーバーウェット&ドライモードとプレシジョントリマー B07YSKDN96-19245-5KF

キューピーコーワiプラス 270錠 第3類医薬品

◎●(送料無料)(代引不可)北都 キンキ昆布巻 150g 10箱セット「他の商品と同梱不可/北海道、沖縄、離島別途送料」

ローズマリング スタイル&スタディ

モトユキ グローバルソー 小型チップソー切断機用替刃 鉄鋼用チップソー HS165
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS