びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

スキンケア 5点セット ( 洗顔石けん 導入美容液 化粧水 乳液 クリーム )[ ローヤルゼリー はちみつ インナードライ 乾燥肌 セット フルラインリーメント あつめて! かさねて! ポケモンの森5あかねさす昼下がり フルコンプ 6個入 食玩・ガム(ポケモン)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
FCYIXIA オフィスや家庭用ヒーター、ポータブル扇風機ヒーター、水平 - 垂直デュアルオーバーヒート保護と発振 (Color : A) B09PH4LN8X-27385-gY2

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ティーエスピー(TSP) 卓球 ラケット スタッシュFL 26154

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

2014年度版 カコタンBOOKつき 英検4級過去問題集: リスニングCDつき 中古書籍 英語教材

コクヨ/シロッコ ハイバック 黒脚 本体黒 T型肘 背座同ライトオリーブV【直送・代引不可】【組立・設置・送料無料】【納期約21日】

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

75成城学園中学校 2019年度用 5年間スーパー過去問 (声教の中学過去問シリーズ) 中古書籍

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

古藤工業 布テープ No.8015 幅75mm×長さ25m×厚さ0.20mm 24巻入×1ケース[HK]

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

快歩主義 介護シューズ 軽量 スエード調 KHS L011 レディース ブラック 23.5cm 3Eちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

天体望遠鏡50mm口径360mm焦点距離ポータブル135X屈折望遠鏡、調整可能な三脚とファインダースコープ付き初心者向け B08SWCDKMQ-9588-yDF

進化版 ドライブレコーダー 前後 Wカメラ搭載 IPS液晶 フルHD 高画質 1080P 120度 Gセンサー

大成高等学校 平成29年度 (高校別入試問題シリーズ) 中古書籍

ベビーまくら 向き癖防止枕 絶壁頭 斜頭 変形 猫背 寝姿を矯 正 頭の形が良くなる 男女兼用 汗とり 快眠 低反発ピロー 綿100% 無添加 寝ハゲ対策

【管理医療機器】オムロン/手首式血圧計/HEM6162
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS