Alizeebridal ACCESSORY メンズ カラー: レッド望遠鏡双眼鏡高精細低 B095P9L147-11360-46I
ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。
- LED拡大鏡ランプ、ガラスレンズとベンチクランプAを備えた美容スキンケアマニキュアネイルタトゥーサロン用の調整可能なスイベルアーム5倍拡大テーブルランプライト B08NDZY434-36509-8tU
- SecuSTATION PoE給電 防犯カメラセット 365万画素 AI人型検知 国内取扱品 屋外 防水等級ip66 1~4台接続可能 監視カメラ HDD レコーダー 国内サーバー (365万画素カメラ 白 3台+本体+8TB HDD) SC-XZ48K B09JFRG3RS-34439-8KQ
- 子供のための望遠鏡大人のポータブル10X56双眼鏡ローライトナイトビジョン防水プロフェッショナル双眼鏡高倍率HDズーム望遠鏡アウトドアキャンプコンサート用 B08RDGN48S-40360-d5s
1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応
このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。
まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
(代引・同梱不可)114216091 アルファー食品 安心米 わかめご飯 100g ×15袋
You startled me! ビックリした!(君は私をビックリさせた) Oh! Don’t startle me! |
のように、startle(スタートル)という言葉を使います。
覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。 startle は start の変化した言葉です。 ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。 |
例えば、映画 Star trek into darkness では
220V,240V地域用変圧器 2重安全装置搭載 容量1500W 220V-240V→100V KODEN TA-1500 キャロル: Mr. Spock. You startled me. ミスタースポック! ビックリしたわ! |
キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。
ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。
望遠鏡8 * 40高精細双眼鏡/アウトドアキャンプフォーカシング接眼レンズ望遠鏡望遠鏡アウトドア望遠鏡望遠鏡、 B098NVPMX9-32374-kX2 双眼鏡
ケラスターゼ クロノロジスト シャンプー 流さないトリートメント
一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。
こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。
このように「scare(スケアー)」を使います。
もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。
特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。
もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。
これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。 →双眼鏡8x30グリマーテストメタル高倍率防水62スタイルポータブル望遠鏡に適しています B08RNC2X6J-40362-ikn |
という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。
まとめ
実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。
で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。
SANYO デジタルムービーカメラ「Xacti」(オニキスブラック) DMX-C6(K) B000C0RFUQ-16377-ctP
startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。
家庭用ポータブルUSB充電式電気加熱パッド、洗濯機で洗える加熱毛布全身フランネルショールクイックウォーミング屋外スタジアムオフィス B09M721H95-10680-LT3ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。
そんなわけで参考になりましたでしょうか。
PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。
He pranked me! 彼は私にドッキリを仕掛けた。 He scared me by a prank. |
という感じです。