びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

東芝 Dynabook GZ83 シリーズ(13.3インチ)で使える 3WAYノートPCバッグ と 反射防止 液晶保護フィルム シリコンキーボードカバー 3点セット キャリングケースブリヂストン R115 225/80R17.5 123/122L 中古 9.9分山 2本セット 夏 サマー 2017年製

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
プラチナ ネックレス ゴージャス デザイン Pt850 スライド アジャスター付

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

Opteka 2.2 X hd2望遠レンズfor Canon PowerShot g6 B000CCZ0L0-28427-jkC

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

コイズミ WISE ワイズ40ブリッジ KWA-255MW KWA-655BW 収納棚 本棚 KOIZUMI 絵本ラック、本棚 カラーバリエーション:KWA-655BW

Basketball MAGAZINE Clinic (バスケットボール・マガジン・クリニック) 2009年 08月号 雑誌

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

(代引不可)コンパクトブックスタンド ブラウン

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

景品 折畳自転車をメインにふぐ・松阪牛と参加者大盛り上がり!貰って嬉しい景品10点セット 二次会 ゴルフコンペ ビンゴ 社内表彰

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

アップルウォッチカバーバンドセット キラキラセットちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

ドーバー パストリーゼ77 5L

単眼鏡 高倍率 スマホ ズーム 望遠鏡 40X60 三脚付き 望遠レンズ スマートフォン カメラ 携帯 防塵 防水 iphone android スマホ用 ズーム 小型 軽量 持ち運び

本絵棚 えほん棚 収納 可動棚 本収納 子供 おもちゃ収納 収納 キャスター付 絵本棚 幅120 リンピオ

JKGHKプリズムクリスタル光学ガラス三角プリズムスクエアプリズム、物理光学教育実験に適しています。,45mm B08V8FKS2C-12143-kmJ

臨床実践 スポーツ傷害膝の理学療法 (教科書にはない敏腕PTのテクニック)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS