びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

KATO Nゲージ 415系 常磐線 ・ 新色 4両増結セット 10-1536 鉄道模型 電車[今だけ中古品40%OFF]留袖 特選 正絹 連峰に御所解き模様 五つ紋付黒留袖 Mサイズ [浅草店在庫] 裄64.5 中古

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
LG42LB5300に適合するTVLEDライトバー42LB550042LB550B 42LB550U 42LB550V -ZA -UCLEDバックライトストリップキット8LEDランプレンズ8バンド-(タイプ:3キット-24ピース) .丈夫なアクセサリー (Color : 2 Kit - 16 piece, Size : Other) B09QPFNL4X-4029-a8n

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ハンドヘルドデジタルマイクロスコープのアクセサリー 2mp LED.携帯無線デジタル顕微鏡600X WiFiデジタル顕微鏡 マイクロスコープアクセサリー B09PYPN5B9-42512-nMA

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

日東工器 112SR-B ブロンズオートヒンジ(画像はシルバーです) 旗蝶番、オートヒンジ

RINKMO Knee Scooter,All-Terrain Foldable Knee Scooter Walker Economical Kne

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

日東工器 オートヒンジ丁番型 左開き ブロンズ 113-SL-B-PC

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

野球 MIZUNO ミズノ 一般 ブロックソールスパイク 樹脂底 ドミナント3 TPU 2E相当 11gp2022 P革不可

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

UNIVERSAL OVERALL×6(ROKU) JUMPSUITS 新品ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

コナミデジタルエンタテインメント 実況パワフルプロ野球 ヒーローズ 【3DSゲームソフト】 [振込不可][代引不可]

レイナポート グラン 縦2連棟 J57・57-30型 標準H20 ポリカーボネート

日東工器 AFD-22-L オートヒンジ

多機能プロンプター ポータブルテレプロンプターキット リモコンとレンズアダプターリング付き スマートフォンタブレットデジタル一眼レフカメラ用 ミーティングビデオ撮影用 B09SW67H6R-26322-tT1

2輪 ハリケーン インジケーターランプkit HM3809-01 JAN:4936887005509 ホンダ CB223S
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS