びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

オーツカ LUXO LED照明拡大鏡LUXO用補助レンズ 6倍 PUL6D B01N6WUPQQ-37832-tM2ポスト 郵便受け 壁掛け郵便ポスト デザインポスト SLIT-SUS(スリット-SUS) マットブラック

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
[予約]日本ゼネラル アプラィアンス CORBY コルビー ズボンプレッサー CORBY3300JC-MG

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ピアス 18金 メンズ ダイヤモンド ミル打ち 一粒 大粒 ソリティア スタッド ホワイトゴールドk18 18k 天然石ダイヤ 男性用 宝石 送料無料 ホワイトデー 人気

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

バッファロー NAS(ネットワークHDD) LinkStation for SOHO LS720DN1202B [ドライブベイ数:HDDx2 容量:HDD:12TB] その他

IP67防水スポットライ 地上LED高輝度低電圧 12V 屋外装飾景観灯用途シナリオ:高層ビル、庭、庭、庭、階段、木製階段などに最適 (色 : Purple, Size : 10W) B09NSQ74BM-22505-efr

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

テラステーション 5000WR WD Redモデル用オプション 交換用 HDD 4TB バッファロー OP-HD4.0WR(代引き不可)

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

DK-50 小出刃(代引き不可)

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

LJ イノベーションモバイル固定式洗濯機ベースステンレスブラケット冷蔵庫棚 B075ZPSMNR-28895-tQTちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

Brunswick Combat 3 Ball Triple Tote Black 並行輸入品

教派神道と近代日本―天理教の史的考察 中古 古本

Armor A30 USB3.0対応ポータブルハードディスク 1000GB(1TB) ブラック シリコンパワー SP010TBPHDA30S3K(代引き不可)

Nkomax ケーブル USB レザー タッセル キーチェーン ケーブル TasselBKBU

DIXCEL BRAKE DISC ROTOR FS Type フロント用 スバル WRX STI S207 VAB用 2ピースアッセンブリー・スリットタイプ (FSBS34032W76R/77L)【ブレーキローター】ディクセル ブレーキディスクローター FSタイプ
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS