びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

atn nightvision Night Shadow 2I 第2.5世代 単眼暗視スコープ オリジナル布ダストカバー [プレゼント セット] B01LMZXA7G-22610-cmr純国産 掛川織 い草カーペット 『宮之浦』 グリーン 江戸間6畳(約261×352cm)(代引不可)【送料無料】

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
「チョイ漏れ防止ボクサーパンツ(同サイズ4色組) パンツ インナー 下着 メンズ 紳士服 シニア 男性 肌着 漏れ 対策 エチケット ボーダー」 p21117

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

【PANDEM】マツダ MAZDA RX-7 後期 FC3S パンデム ワイドボディフルキット FRP製 未塗装

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ANDREA VENTURA アンドレア ヴェントゥーラ サイドゴアブーツ ISETAN MEN'S 伊勢丹メンズ別注 牛革 プレーントゥ レザーソール サイドゴア

TTBDDDYH 竹のシャンデリア竹のランタンペンダントライト照明手織りの天然籐ハンギングランプE27タタミダイニングリビングルーム用の調節可能なコード付きの竹製のランプフィクスチャ 6-9畳 B09B6NL13X-7282-dGY

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

【身長4.5cmUP】サイドゴア ウィングチップ メンズ ショートブーツ ハイカット カジュアル 通勤 ワーク 秋冬 スニーカー

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

郵便ポスト 宅配ボックス 一戸建て用 大容量 ロングタイプ 木目 リシム ( 送料無料 2段 宅配BOX 戸建 屋外 ポスト 荷物受け メール便 宅配便 メールボックス POST 大型 対応 OK 鍵付 ペットボトル ケース 水 )

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ステンレスフード 1650×500×800H SUS430 1.0t BA B01N9HJ6YG-13678-cvEちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

DE SOTO デソト フォルツァ トライショーツ FORZA TRI Shorts トライアスロン用最高峰 4mm厚 Ceramico パッド採用 トライアスロンウエア

資格試験のためのインテリアコーディネーター・ワード・ハンドブック

【4.5cm 身長UP】ブーツ メンズ サイドゴア レースアップ 本革 おしゃれ 大人 高級感 シークレット ヒールアップ ブラック 黒

和平フレイズ 雪平鍋&フライパン 18cm セット カラフルスマイル ピンク IH対応 ふっ素樹脂加工 CM-9630

箱アウトレット SKECHERS Synergy-Cold Daze 23 24 25 スケッチャーズ レディース ショートブーツ シナジー コールド デイズ 167200 防滑 撥水 はっ水 合成皮革 合皮 冬 あたたかい 防寒 フリース ツイード 靴 くつ 紐 ひも レースアップ 黒 茶 ブラック ブラウン
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS