びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

SC-S30650用 スターターキット(インクカートリッジ4本/C、M、Y、BK各色1本) エプソン SCS30SK(代引き不可)GBC ラミネートフィルム 100ミクロン A3 100枚 LFM-R100A3

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ご奉仕品 黒留袖【仕立無料・送料無料】特撰京友禅工芸縫取り箔 本金箔加工 鳳凰玲宝大華文図(10008641)

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

【カーハート】クレストジャケット マウンテンパーカー ジップフライ 刺繍ロゴ

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

日本エイテックス ユグノー ウインドブレーカーケープ ベージュ 0か月~ 抱っこ紐、おんぶ紐

Dong-WW 望遠鏡 スーパークリアハイパワープロフェッショナル屋外を見て望遠鏡防水コンパクト双眼鏡大接眼12X45ライト鳥、 B08DKZNSQK-48717-aLV

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ラッキー工業 ツイルおんぶひもネイビー

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

霞ヶ関から眺める証券市場の風景 -再び、金融システムを考える-

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

膝軟骨 2kg(国産) から揚げ 唐揚げに最適 (fn62717)焼くだけの簡単調理焼鳥 やきとりちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

スライヴ バリカン 501H·5000AD·5500用 替刃 16mm ×3セット B0823PM24T-22542-vDG

[LINKUP] 6-個入り - Cat8 RJ45 40G シールド ダイカスト メタルフィールド ターミネーション プラグ | HDBaseT E

抱っこ紐 ベビーカー 防寒 フリース 【8592円相当】抱っこ紐 防寒 ケープ NAOMI ITO (ナオミイトウ) mere 2wayママケープ福袋

新品・未使用 EMPORIO ARMANI バックパック リュック

トリッカーズ カントリーブーツ TRICKER'S M5634 25 BROGUE BOOTS STOW MARRON ANTIQUE ストウ ダイナイトソール ブローキング レースアップ ブーツ メンズ
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS