びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

マジェスティック アメリカ USA メジャー リーグ 全米 野球 MLB Majestic Tampa Bay Rays レディース ライト ブルー Cool Base ジャージメゾピアノ アウター 130

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
LDBDASA 風光明媚な望遠鏡を見に旅行、単眼スポッティングスコープ三脚アウトドアアクティビティバードウォッチング用ターゲット射撃アーチェリーレンジアウトドアアクティビティ B09GYBWT73-13569-ksD

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

JoyBros 交換用部品アクセサリー 25個パック Eufy RoboVac 11S、RoboVac 15C、RoboVac 30、RoboVac 30C、RoboVac 12、RoboVac 35CPrimary/Filters、サイドブラシ、ローラーブラシ/ガードなどに対応 B08GWKWRJ5-19476-9CU

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

新品未使用 kutir オーバーオール サロペット ブラック オーバーオール

(業務用5セット) ジョインテックス クリアファイル/ポケットファイル 〔A4/タテ型 1冊入り〕 60ポケット 青 D049J-BL

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

Carhartt カーハート ワンポイントロゴ ダック地 オーバーオール

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

絣 藍染 刺し子 パッチワーク じゅらく 暖簾 ♯5262

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

オットーリンク アルトサクソフォン・マウスピース ハードラバー 5*ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

あとラク観葉・多肉の土 7号鉢用 3.5L ×12袋セット ポイント消化【送料無料】 ポイント消化 【メーカー直送 期日指定・ギフト包装・注文後のキャンセル・返品不可 ご注文後在庫確認時に欠品の場合、納品遅れやキャンセルが発生します。】

特別価格Shappell アイスフィッシング用そり トラベルカバー 25" X 54"好評販売中

ヒッコリーオーバーオール サロペット デニム Lee

ヒートテープ ソーラーパネル構造のための2つのワイヤーのための太陽ワイヤー管理180度ケーブルクリップ 水道管用 (Size : 200 pieces) B09JNK5HQJ-34286-kLH

プレミアムジルコニアビジューピアス
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS