びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

ヘアドライヤー 1500W 大風量 高濃度マイナスイオン 速乾 サーモスタットヘアドライヤー ヘアケア 温度&風量調節 折畳み式 髪に優Stetson Collegiate, Graphite, 7 1/8好評販売中

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
【条件付+最大15%相当】ジャータカ全集 3 オンデマンド版/前田専学【条件はお店TOPで】

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

DXアームドメフィストセット

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

【雑誌付き】ベータチタニウム 1098 1198 ストリートファイター フロントアクスルシャフトキット 仕様:ウッドブラウン(陽極酸化あり) βTI… アクスルシャフト

ソーラーライト 6ピースソーラーフェンスガッターライト - デッキ、ヤード、歩道、階段、パティオ、パスウェイ、ドライブウェイ自動車の自動オン/オフの夜明けと夕暮れ (Color : Blanc, Size : 6) B097B2QVJP-1657-xWZ

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

【雑誌付き】ベータチタニウム ニンジャZX-14R リアアクスルシャフトキット 仕様:アイスブルー(陽極酸化あり) βTITANIUM

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

日進医療器株式会社 リーダー 防災用救急セット 50人用<入れ替えセット>

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

[LayLax][ミリタリーコンテナ][タンカラー][SATELLITE]ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

クラシックアクセント3つ方法600ワットブラックボタンアンティークプッシュボタンディマーライトスイッチ B00LS5HJH8-6409-KOv

世界でもっとも美しい別れ DVD-BOX

【雑誌付き】βTITANIUM ニンジャZX-14R ハブ・スポーク・シャフト リアアクスルシャフトキット 仕様:ローズピンク(陽極酸化あり) ベー…

TANITA(タニタ) デジタルヘルスメーター HD-381RD レッド

Kenneth Cole REACTION レディース マディソン スクエア ハードサイド シェブロン 拡張可能荷物, ブラック, 28-Inch C
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS