びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

紐の渡敬謹製 丹後ちりめん 金駒金糸刺繍 帯揚げ「縮緬天神唐草」フォーマル用にも [商品番号coa4546]【あすかや】赤外線 - 赤外線ポータブルホーム, 赤い電球の加熱装置, 人体赤外線赤色光, 赤外線デバイス, 赤色LEDライトボードマシン, 赤外線フレキシブルランプの組み合わせ, 赤外線赤色光加熱ランプ, 足の赤外線 B09N39JGK2-46603-8GS

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
【毎週末倍!倍!ストア参加】エンジニアが学ぶ物流システムの「知識」と「技術」 / 石川和幸【参加日程はお店TOPで】

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

【送料無料】サイレントフィット 400 【約20L】 ホビー・エトセトラ ペット 水槽用品 レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

パンドウイット M6ケージナット&ネジ CNWSM6-C B06XBQ5KYQ-16662-luP 電設用部品·資材

【定形外可】 三菱 コベルコ VSDD1190 φ11.9mm バイオレット ストレートドリル

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

エネルギー ワッカー用10パック燃料フィルターキャップ0155079BS500 BS600 BS650 BS700 並外れた B09PCY44XW-3831-tLN

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

Deco Breeze DOH2944 Table Fan, 10-Inch, Hammered Copper by Deco Breeze B00SALWIQA-1966-KyC

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ふるさと納税 根室市 お刺身トラウトサーモン&とろサーモンハラミセット C-09004ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

中古 ★店長おまかせ 19インチ 液晶モニター 19型 ディスプレイ スクエア 四角 在宅ワーク 在宅勤務 液晶 モニター 中古モニター [安心30日保証]

Canon Powershot SX620 (ブラック) + 12インチ三脚 + 16GBメモリーカード + Pixi-Basicアクセサリーバンドル B076QNHMPW-8837-j8K

電池ケーブル ゴルフカートのフォークリフトパレットトラック観光コーチのためのDCコンタクトZJ200D ZJ200 12V 24V 36V 48V 72V 80V 200Aフィット コネクタ (Color : ZJ200D 12V) B09P4NZZQY-3833-gxP

インベス スマートフォン専用モーション録画カメラ iPhone/Andoroid対応 (LA02W)

ブラザー コンピュータ ソレイユ600.リゼレ300.オリビア500用専用ワイドテーブル 純正 WT14AP B07FL86V6W-19428-4GH
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS