びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

【 法人 送料無料 】サイドワゴン 3段 鍵付き A4 スチール製 ホワイト グレー ブラック スチールワゴン 完成品 キャスター付き 脇机 サイドデスク 収納 LD-IN3クリアなローライトビジョンを備えた10x50コンパクト双眼鏡、大人の子供向けの大型接眼レンズ防水双眼鏡、バードウォッチング用のハイパワーイージーフォーカス双眼鏡 B09M3NTGDQ-15305-8mn

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
NXstyle 庭園敷砂利 プレシャスグラベル グレー&ホワイト 約100kg PG-G10 送料無料

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

KM540 RECON 17X8.5J 6H/139.7 +18 ヨコハマ ジオランダー X-AT G016 LT265/70R17 121/118Q 4本SETで¥214,800 全国送料無料!!

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

Holulo LEDマングディングランプ 10倍 デスクトップ拡大鏡 1344ルーメン クランプ付き拡大鏡 長さ31インチ 調節可能なメタルホース ブラック 10倍 B083JSKW3H-37552-8uv ルーペ

キャリーバッグ(MIKASA)

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

[CHARMANT] ダブルルーペ 拡大率1.62倍 遠くも近くも見える 拡大鏡 メガネ型 ルーペ B08V86JZW7-29831-jKA

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

大人のためのGPSドローン-カメラ付きドローン4kHD折りたたみ式ドローンクワッドコプターキャリングバッグ付きwifiライブビデオクワッドコプター、アプリコントロール、ワンキーリターン B09Q64B7PP-19739-4D0

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

スタンディングエアコン、タイマーとリモートコントロール付き振動タワーファン、ポータブル3風速3風クラス、大風量リーフレスエアコン、キッチンリビングルームベッドルームオフィス、ホワイト B09NSMGY2L-15747-kUWちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

無線機 ICOM IC-4310L ロングアンテナ トランシーバー

Bewinner カメラ三脚バッグ ブラック ポータブル 折りたたみ式 アウトドア オックスフォードパッド入り三脚バッグ ストラップ カメラ三脚 写真キャリーバッグ カメラ三脚 一脚 マイク三脚 (75cm) B084JPV6L3-48348-LBX

DF2.5倍スコープ【FTP+】(歯科用ルーペ)/ブラック B005QUSB0U-29833-oCX

K18 高級!!錫杖 しゃくじょう ペンダント L★H0638Y

デジタル顕微鏡カメラ、アルミニウム合金2K20MP産業用顕微鏡カメラAC100-240Vビデオ用電話用溶接用産業用(#2) B09RJRN3KP-40308-h5q
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS