びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

クリナップ 深型レンジフード(シロッコファン) ZRS90NBD20FKZ-E 間口90cm 高さ70cm ブラック 横幕板 ZRYZZNBD30FKZ-E 本体と幕板セット B071WLQ9P9-1518-JE1Nadle マッサージ器 肩こり おすすめ 首 マッサージ枕 寝ながら 首のマッサージ器 まくら 母の日 2021 プレゼント ギフト 腕 お腹 腰 ふくらはぎ用

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
フェラガモ ドライビングシューズ

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

【スクールシーズン 特別プロモーション】 600W風力発電機コントローラー、アルミニウム合金風力エネルギーコ

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

アユーラ (AYURA) リズムコンセントレートウォーター 300mL 化粧水 パシャッとうるおう 肌に吸い込まれるような 浸透化粧水 パック

LITTELFUSE JTD 150 ID 150 A、600 V、クラスJ時間遅延ヒューズ B00JV3EOD6-18829-jPU

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

Sunmay LeafSunmay 洗顔ブラシ ボディブラシ 電動音波洗顔 食品級シリコン洗顔器 記憶機能付き クレンジングブラシ 毛穴ケア

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

三陽金属 竹挽専用 極細目・波打刃

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

マキタ TD111DSHXB 10.8V-1.5Ah ブラシレスインパクトドライバ スライドバッテリ式 黒 新品ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

タワーファン220V自然風空気循環ファンタイミングデスクトップファンのフロアホームサイレント垂直対流ファン B088FHDCXB-42573-kzY

京セラ 旋削用チップ PVDサーメット PV90 PV90 TNMG160408GS【10個セット】

アユーラ (AYURA) リズムコンセントレートウォーター 300mL 化粧水 パシャッとうるおう 肌に吸い込まれるような 浸透化粧水

Electro Harmonix 5mm Power Amp

ローリングス 硬式グローブ グラブ プロプリファード 内野 内野手用 岡本和真?3mmモデル GH1PRCK4 右投用 GCMA(Gキャメル
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS