びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

綺麗な 機関車モデル、手作りの錬鉄リビングルームの装飾、大型デスクトップの装飾、電車の写真の小道具スチームレトロ(86 * 15 * 20センチメートル) B083WF91GK-9982-9pE即納在庫有 アーロンチェア リマスタード ライト アームレス Bサイズ AER1B22NN-ZSSG1G1G1BB23103 ハーマンミラー

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
子供服 秋冬アウター入り 女の子 まとめ売り 160cm キッズ

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ふるさと納税 【047-02】ロジテック WD Red搭載 USB3.1(Gen1) / USB3.0/2.0 外付けハードディスク(HDD) 2TB 【LHD-ENA020U3WR】 長野県伊那市

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

九谷焼 10号飾皿 白金小紋鉄仙 日本製 ギフト うつわ 陶磁器 食器セット

冷風機 家庭用エアコン、ポータブル モバイル コンディショナー、ミニ DC 電源式加湿器、LED ライト付き、操作が簡単、低騒音 B096QM48NK-44671-bhS

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

Sawtooth Mahogany Series Left-Handed Solid Mahogany Top Acoustic-Electric J

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

はじめてのホームページ実践編Windows版Me/2000/XP SP2対応 (BASIC MASTER)

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

PP柄上敷 ガナッシュ 58間6帖 ブラウン 15242460 CMLF-1353845【納期:1週間】ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

Disney: Where's Mickey?並行輸入品

大島本源氏物語 第5巻 影印 オンデマンド版

Jackson X Series Soloist SLX DX Camo Electric Guitar, Laurel Fingerboard, M

Neewer 折り畳み式ソフトボックスディフューザー 660 LEDパネルに対応 外側16x6.9インチ 内側5.6x6.8インチ

ホワイトデー 誕生日 ギフト 業務店御用達 ウイスキー ノブクリーク ライ 9年 (50度):750ml×3本 洋酒 Whisky (76-1)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS