びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

シルバーアクセサリーアルミハブカバー トヨタ C-HR(NGX50/ZYX10)16/12〜 フロント用 ブルー mars(マーズ)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
THベーキングロールペーパー(シリコン加工) 53052 50cm×200m サーモハウザー THERMOHAUSER 10800円以上購入で送料無料(一部地域を除く)

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

DAHUA (ダーファ) 500万画素 スターライト ネットワーク 防犯カメラ 6台 HDD 3TB モニター付き 8ch レコーダーセット IP poe スマホ 遠隔監視 赤外線 動体検知 (屋外 用 6台) B098JBNS2Q-34945-iGX

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

葉巻収納ボックス-葉巻加湿器、湿度計と加湿器付きのデスクトップ杉裏地付き収納ボックス装飾ボックス B09MD53TFJ-48807-pOV 加湿器

CDアナスタシアカルメン幻想曲(CD) 中古

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

トートバッグ、グレーホワイトの美しいかわいい猫動物の学生キャンバスバッグポータブルグリーンショッピングバッグユニセックスデイリーコミューターバッグハンド大容量ショッピングバッグ折りたたみウォッシュ、ビッグ(40X45Cm) B07YBSMZVB-38756-tOD

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

子供用 オサメット ジュニア 50?56cm (osametjr KGOJR-1) (ブルー 箱付き(巾着なし))

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

2019 Apple MacBook Pro (16インチ, 16GB RAM, 1TBストレージ, 2.3GHz Intel Core i9プロセッちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

gelato pique ジェラートピケ ルームウェア ポッピンフラワーモチーフロングパンツ pwcp221215 部屋着 パジャマ レディース 2022SS プレゼントにオススメ

【セット買い】アイリスオーヤマ 非接触型 サーマルカメラ 小型 顔認証型 温度計 フロアスタンドセット IRC-F341SG-F + 空気清浄機 36畳 空気汚れモニター付 脱臭 ホコリ 花粉 集じん 静音 スピード清浄 IAP-A100-W B09RMZMV3D-9910-f6R

トートバッグ、おいしいケーキ、かわいい食べ物、学生キャンバスバッグポータブルグリーンショッピングバッグユニセックスデイリーコミューターバッグハンド大容量折りたたみウォッシュ、ビッグ(40X45Cm) B07YBSP24T-38758-cDF

富士工業 レンジフード【BDR-3HL-751BLBK】【間口:750】【BDR3HL751BLBK】 [納期10日前後] B00Q7TKXSC-17165-huT

シガー収納ボックス ガラスの湿度計と加湿器長方形 - 湿度計と加湿器とシダーウッドトラベルケース シガーハーモー B09R6PXGFV-1583-oFG
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS