びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

レヴィクレンジング洗顔フォームセット蝶ネクタイ ヨーヨー蝶タイ BLUE

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
Marttellato(マルテラート) ゼリーフレックスモルドSG02 洋なし(24ヶ取) WZL6801 【送料無料】

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

防水IP65 省エネ5.6W/1mあたり 長寿命40,000h 長さ5m-20m PSE認証済み 片面/両面発光 100V直結防水LEDジャックロープライト 防水 LED 業務用 100V直結 省エネ 長寿命 防水IP65 工事現場 建設現場 仮設 LED 照明 LED照明 ビルメンテ エレベーター メンテナンス 電源コンバータ 6000K LED Jack Type Rope Light (片面 コンバーターなし, 20) B08VWR6SNL-23629-b5v

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

SHYPYG ホームUSBミニ空気加湿器車加湿器、オフィスポータブル車アロマ加湿器 B08LNCXQ8W-37428-ceB 加湿器

結納金だけの結納品(金封・祝儀袋)【宝船】(結納用)エントリープラン・正絹ちりめん風呂敷68cm(鉄紺)付き

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

喫煙セット/シガーアクセサリーとヒュミドールシガーケースポータブルシガーケース加湿シガーケース5ピースレザーケースシガーレザーケースシガーシザーケースファインニードルワークピンも簡単ではありません B09FXYS21M-26140-aU2

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

ナイキ カジュアルパンツ ボトムス レディース Nike Women's Tempo Dry Core 3'' Running Shorts Wild Berry Heather

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

安全長靴 ライトセーフティーワークスLSW-01 紳士 メンズ ラバーブーツ ゴム長 寒冷所作業向き 先芯入り 氷上で滑りにくい底 弘進ゴム KOHSHINちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

パナソニック NAR148 OJD2専用 輪行バッグ アーミーグリン NAR148

大気質検出器、HCHO(ホルムアルデヒド)、TVOC、PM2.5、PM1.0、PM10、温度および湿度用のLCD高精細ディスプレイを備えた大気質テスター B096MLDJPL-48606-4YZ

広い部屋用の7.6L加湿器、寝室用の静かな超音波加湿器、1回の補充で24時間の加湿、自動シャットオフ、お手入れが簡単 (Color : White) B099W4S81F-26142-TZ3

Randell rphng035上部右側ドアヒンジ B00M7D9PTA-5861-f4G

加湿器オフィスUSBエッセンシャルオイルアロマディフューザーライトLEDカーとホームエアフレッシュナーリフレッシャーミスト240Ml(カラー:ピンク) B091PG578Y-40203-fwG
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS