びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

【5%OFFクーポン】 衣類圧縮袋6枚セット 圧縮 圧縮袋 衣類 圧縮バッグ整理整頓 収納 整理収納 押入れ収納 押し入れ収納 押入れケース 衣装ケースLED Light Board,A4 Portable LED Drawing Pad Lighted Tracing Box Brightness 並行輸入品

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
WASS6 従来のE27エクステリア屋外ポストランタンアンティークの柱ライトコートヤードガーデンテーブルライト防水景観照明フィクスゲートパークガレージ装飾エクステリアペデスタルランプ (Color : 黒, サイズ : 15.5*18.5*38cm) B08FRJXL7L-25016-Y02

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

\LINE友達登録で5%OFFクーポン/ タイル 床 木目調滑り止め | ヒューリンD121 600x140 2タイプ 12枚入 ケース販売

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

agn?s b. ENFANT アニエスベー アンファン GL11 E CARNET ロゴ刺繍 母子手帳ケース ショップバッグ付き (ブラック) 母子手帳ケース

スコーピオンウォールデカールクレイフィッシュクラブシーアニマル冷蔵庫ウィンドウビニールステッカーシーフードレストランキッチン室内装飾 B08RYMFSVW-897-gNx

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

母子手帳 ケース ペコ

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

限定価格Professional's Choice Sports Medicine Products 2XCOOL Horse Boots Front Pair Equine Athletic Wrap Medium Wine 4-Pack送料無料

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

【条件付+最大15%相当】姿勢・動作・歩行分析/臨床歩行分析研究会/畠中泰彦【条件はお店TOPで】ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

WZHZJ Traveller HD防水双眼鏡 - 8X42大型眼、大型対物レンズ、クリスタルクリアラージビュー - バードウォッチングに最適 - コンパクト、アウトドア、ボーカルコンサート、ツアーに最適 B087RHNMJZ-7259-mHT

[ビジィ・ビーバー] ケンダル トート 2way A4 日本製 ブラック

ジェラートピケ 母子手帳 ケース アイスクリームアニマル柄 ピンク gelato piuque マタニティ ベビー

長財布 メンズ レディース 本革 カーボンレザー イタリアンレザー ラウンドファスナー ギフト

ベンツ Gクラス W464 G63 G65 G350 G500 G550 カーボン スポイラー リアスポイラー ウイング BRABUSタイプ リアウイング
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS