びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

[ Bism ] JS3420 SUMERGE BC MARKII(サマージBCマーク2)3年でできるミニ盆栽?野山の自然をインテリアに

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
抗菌耐熱スカロップまな板 MS /63-1251-88

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ウェットスーツ レディース 3mm ロングジョン HeleiWaho ヘレイワホ PopLife サーフィン ダイビング スキンダイビング SUP etc

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

Aqua Quest (アクアクエスト) Survivor 3 x 3 m オレンジ 自在金具

カメラストラップ 一眼レフ用 ハンドロープ、A7R3M3リストストラップマイクロSLRカメラのリストストラップ 一眼レフネックストラップ 長さ調節可 (Color : Brown, Size : 24x2cm) B08VWVLD6W-3327-8AX

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

NITEIZE ナイトアイズ デュアルカムジャムタイダウンストラップ 12フィート 35438

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

Contemporary Dobro Artistry

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

特別価格Zero Gore-Texロードサイクリングシューズ(46、ブラック/イエロー)好評販売中ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

4K HDドローン、長い飛行時間で持ち運びが簡単な折りたたみ式ミニリモートコントロール航空機、4軸マルチウィング、収納バッグ付き B09GG3CFKW-8132-ux0

理学療法士・作業療法士国家試験問題 解答と解説〈2015〉第45‐49回

304ステンレス製 【 8インチ 】 サンシェイド 取り付け金具 固定キットオーニング 取付金具 フック カラビナ ネジ

ミヅシマ工業 段差解消材 ブロックビルドスロープセット20 750mm×137mm×高さ19mm 4970210

ネスカフェ ゴールドブレンド アイスコーヒーサーバー
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS