びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

オルゴール ホーム レトロ 蓄音機 モダン LP ビニール レコード プレーヤー スピーカー付き、ブルートゥース、USB TF カード ライン入力、 FM ラジオ ヘッドフォン ジャック エンターテイメント ホーム デコレーション用 B09BCYB8QM-5987-lnz【08200045】 MACHO NEGRO シートヒンジ:汎用品 ◆ハーレー◆

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
近沢レース テーブルマット ランチョンマット2枚セット

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

公認心理師現任者講習会テキスト改訂版

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

uhlsport ウールシュポルト サッカー GK キーパーグローブ スーパーレジスト ハーフネガティブ 1011225 10 ブラック 手袋

Genuine FilterQueen Majestic BioCone プレミアム セミオール フィルターパック 1 Pack 4404013100 B01M1XUVBK-40697-eOw

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ロイシュ アトラクト フリーゲルMX2

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

プッシュ カードケース6 for ニンテンドー3DS ブルー

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ニッポー smart3D 3Dプリンタノズル清掃キット リオdeクリン スマート 3Dプリンター NIPPO |消耗品 メンテナンス 3dプリンタ コンパクト ニッポー3dプリンター 造形 家庭用 印刷 フィギュア|ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

■Kei-Zone 軽バン アトレーワゴン S321G(H29/11〜) 慶番 ブレーキドラムカバー(ゴールド)

D'Addario ESXL160 ベース弦

ケルメ kelme ウォームグローブ WARM GLOVES ブラック×グレー Lサイズ 9886405

パイロット キャップレス・デシモ レッド(万年筆) M(中字)

CCシャイニーケース II CC2-TP-PPK トランペット ケース パステルピンク ハードケース trumpet hard case pink セット L 北海道 沖縄 離島不可
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS