びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

ふるさと納税 山梨県 甲州印伝オリジナルブランド「frinoce(フリノス)」手提げバッグAPOLLO TOOLSデラックスアルミ収納ケース付家庭用・自動車用一般家庭用工具セット96点-DT 4935

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ソーラーコントローラー 30A太陽電荷および放電コントローラ MPPT、12 / 24V自動識別、 LCD.ディスプレイ、さまざまな中規模の太陽DC充電システムで使用されている - マイナスの接地 USBソーラーパネル B09D31W3DB-35158-fqy

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

セラミックファンヒーター、サーモスタット付き600W PTCヒーター、過熱保護付き3sクイックヒーティング調整可能ポータブルヒーター、オフィス、家庭、寝室用の低ノイズデスクヒーター、ホワイト B09NBPYP76-41044-5ME

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

80'sUS.MILITARY米軍実物 OG-507ベイカーパンツ ファティーグ ワークパンツ/カーゴパンツ

ホブス HOBES 光メディアコンバータ、10/100T-100FX SC 、WDM/SMF40km、AB2台セット HMK-10/100W/SC40AB(代引き不可)

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

値下げ 60s Mont Kemmel ブラックモールスキン ワークパンツ

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

新規制 車検対応! ジムニー ( JB23 ) ノーマルバンパー用マフラー REV-13

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

清水食品 SSK マッカレル オリーブオイル&ガーリック 140g 1セット(24缶)ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

アパート、寮、小さな家、電力、洗浄、低攪拌スピンサイクルのための携帯用洗濯機、排水ホースが含まれています B09DGQ4D84-34746-uDV

mnml bandana weekend bag

土日限定HEALTH (ヘルス) \" Easy pants #4 \" Check

電気加熱マットフットウォーマーの床暖房手作りのマットのソフトパッドの足のヒーター、モバイル床下加熱マット、過熱安全保護、150 * 180cm(59.05 * 70.86in) B09G37YP1C-24807-bc7

NIKE AIR-SOLE パンツ XLサイズ 180/84A
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS