びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

ドローン、カメラ付きドローン1080P HDカメラドローンFPVライブビデオとGPSオートリターンコンパクトRCクワッドコプター初心者および専門家向け、長距離飛行25分 B09F999PZM-11770-xPT[アリーナ オールスポーツ ウェア(メンズ/ユニ)]ウィンドジャケット/ユニセックス(ARN-6310)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
Nintendo Switchキャリングケース スーパーマリオ オデッセイエディション (画面保護シート付き)

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

MARAI(マーライ) サルエルパンツ レギンス スパッツ レディース 変型 ダークブルー

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

【レビュー記載で送料無料】GEORGE NELSON POLYGON CLOCK ジョージ・ネルソン ポリゴンクロック 海外製 商品到着後レビューを:記載しない(送料別途加算)

工業用加湿器業務用13L大容量加湿器1500ml /h60-120㎡大部屋用オフィススーパーマーケットフラワーショップ果物·野菜店 B09H2S3BXW-46546-yI3

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ARNE JACOBSEN アルネ・ヤコブセン 掛け時計 City Hall wall clock シティーホールクロック 21cm 壁掛け 時計 インテリア 北欧『送料無料(一部地域除く)』

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

イエローリターンプログラムトナーカートリッジ(Extra大容量/7000枚) レックスマーク C5340YX(代引き不可)

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

Miggo 手首カメラストラップ Nikon Canonカメラ用 パッド入りユニバーサルトラベルケース B00O1ZRN1O-4459-nwEちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

CCシャイニーケース2 フルート用 パステルピンク

充電式LED防災ランタン 11200mAhバッテリー 最大510時間の連続点灯 LED4色切替 IP65防塵防水 無段階調光

掛け時計 幅30.5cm BRISTOL 時計 DULTON ダルトン おしゃれ ( 送料無料 掛時計 壁掛け 壁掛け時計 クロック ウォールクロック シンプル スチール アナログ )

tower タワー ブレッドケース ブラック 4353 04353-5R2 YAMAZAKI (山崎実業)

エレコム ヘッドセット イヤホン ゲーミング φ3.5mm 4極ミニプラグ FPS PS5 PS4 任天堂スイッチ ホワイト HS-ARMA50EWH(代引不可)【送料無料】
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS