GPSドローン5GWIFI FPVライブビデオ、大人用4Kカメラ付き大人用ドローン、2000M画像送信(屋外ドローン) B09NSTBW1N-21184-dOHジャージ 上下セット メンズ レディース mizuno ムーブクロスウォーム ジャケット パンツ ミズノプロ 野球 ベースボール 防寒 保温 練習 トレーニング 上下組 スポーツウェア/12JE7K83-12JF7K83
ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。
1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応
このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。
まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
SIXPLUS メイクブラシ 11本セット 化粧ブラシ 化粧筆 柔らかい 描きやすい 粉含み力抜群 化粧ポーチ付き 化粧ポーチ付き ピンク(ピンク)
You startled me! ビックリした!(君は私をビックリさせた) Oh! Don’t startle me! |
のように、startle(スタートル)という言葉を使います。
覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。 startle は start の変化した言葉です。 ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。 |
例えば、映画 Star trek into darkness では
ESPELIR (エスペリア) Super DOWNSUS スーパーダウンサスラバー リア AZ_WAGON|フレア_FLAIR|フレア キャロル: Mr. Spock. You startled me. ミスタースポック! ビックリしたわ! |
キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。
ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。
ミツトヨ(Mitutoyo) [HT2-100RST] 2型ホールテストセット(368-993) HT2100RST スケール
暖かい加湿器寝室用の静かな超音波加湿器赤ちゃんの掃除が簡単空気加湿器は最大24時間持続自動シャットオフ、家庭用加湿器 B09NNGCHFF-5956-gB3
一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。
こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。
このように「scare(スケアー)」を使います。
もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。
特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。
もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。
これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。 |
という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。
まとめ
実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。
で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。
6カクBT(ゼン 6X120 ×900【イージャパンモール】
startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。
ソーラーセキュリティライト45Ledsソーラーモーションセンサーライト、3つの動作モード2PCSワイヤレス防水クリップオンウォールライト、ヤードガレージおよび通路用 B09JXQPDNM-13869-bcNちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。
そんなわけで参考になりましたでしょうか。
PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。
He pranked me! 彼は私にドッキリを仕掛けた。 He scared me by a prank. |
という感じです。