びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

写真三脚 モバイルデジタル一眼レフのための適切なポータブル三脚フォト三脚コンパクトアルミ製カメラの三脚一脚、 ワイヤレス撮影スタンド (Color : Black, Size : One size) B08HJVJY14-4318-JKN2人掛け5点セット ソファ ソファー 2人掛け 野田産業 88シリーズ NDstyle NDスタイル シンプル ファブリック【送料無料】(代引き不可)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
横線の入ったダッフルコート

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

藤井電工 ツヨロン(TSUYORON) 傾斜面用安全帯 傾斜面用ロリップ 傾斜面用ロリップ 簡易型 傾斜面用ロリップ 簡易型 KS21-1S

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

壁紙シール KABEDECO カベデコ W46.5×H250cm ウォールステッカー 在庫一覧:ブラウンレンガ

Chenbz ヒーターは、ホームオフィス電気ヒーター学生のベッドルームミニ省電力ヒーター省エネ B091N5PB9N-38995-e8E

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

絵画風 壁紙ポスター -窓の景色- 夜明けのビーチ カリブ海の日の出 ヤシの木 海 楽園 癒し【扉なし窓仕様】 キャラクロ BCH-029NA1 (A1版 830mm×585mm)

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

カール そとレジ

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

CARAN d'ACHE カランダッシュ 筆記具 0890-286 ボールペン エクリドール シェブロン ロジウムちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

カネソウ マンホール・ハンドホール鉄蓋 ハンドホール用 水封形(防臭形) SMK 700×1000 a 鎖なし T-6

SANEI 風呂釜と浴槽の接続用バス接続管 85mm T46-2

絵画風 壁紙ポスター -窓の景色- パラダイス サンディ ビーチ ペナン島 マレーシア 楽園【扉なし窓仕様】 キャラクロ BCH-010NA1 (A1版 830mm×585mm)

RADICAL ラジカル クロモリアクスルシャフト KAWASAKI Z1

免疫力が上がる、おいしくなる からだが整う発酵おつまみ (立東舎 料理の本棚)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS