びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

Formatt-Hitech 46mm Firecrest Neutral Density 2.1 (7 Stops) [並行輸入品] B019SZC5MI-44953-jlXエターナル メンズ Eternal オーガニックコットン 7分袖 Uネック 無地 パックTシャツ 13002 おしゃれ

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
OGK. /Zenith 2セット

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ふるさと納税 RESE 105KB C(板扉上台・引出下台) (H060272) 佐賀県神埼市

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

MayChan 歩行補助ハーネス ペットスリング キャリアー 老犬介護バッグ 犬用バッグ 老犬の介護に 脚の怪我に 足腰の弱くなった老犬に ペット用品 ハーネスリード

PLTJ-Pbs電気ヒーター、2000W、2つの温度制御、インテリジェントな一定温度、PTCセラミック加熱、タイミング、安全性、省エネ B09LQYHXFP-29631-eAY

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ASHU ウェアハーネス クール (L, ピンク)

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

東谷 薄掛こたつ布団 正方形 W190×D190cm レッド KK-143RD 【代引不可】 【送料無料(一部地域除く)】

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

OAMC(オーエーエムシー) プリントコットンシャツ サイズ[JPN:S]シャツ【中古】ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

KAMINARI K-GPC25LL 25cm LL エレクトリックギター専用パッチケーブル

CCシャイニーケース II CC2-TP-SPK トランペット ケース サーモンピンク ハードケース リュックタイプ Salmon pink ピンク セット K 北海道 沖縄 離島不可

バーディ (BIRDIE) 670 BIRDIE バーディ ローレルストライプソフトハーネス レッド×グリーン SS

Cプログラミング専門課程

FUJIFILM X70用外付け光学ビューファインダー VF-X21
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS