びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

百合の 暖炉ファン4ブレードヒートパワーストーブファンログウッドバーナーエコファン静かな家庭用暖炉ファン B09QJFR3R2-10473-awFオリンパス E-M1 Mark II用本革カメラケース 別注カラー B07S2DM2BG-3434-io2

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
エレコム 有線超薄型ミニキーボード TK-FCP096WH & エレコム ワイヤレスBlueLEDマウス(ビットグラスト) M-FBG3DBBK セッ

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

チョイ干しHOSETA ホセタ 窓枠ものほし KH25

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

屋外ソーラーポストライトレトロアルミポーチコラムランプソーラーカラムランプ屋外太陽電動 導いた光防水伝統的な太陽エネルギーピラーポストライト B09Q89TMXX-25008-KN2 セキュリティ·センサーライト

イラスト村 Vol.25 スポーツ&レジャー

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

センサー蛇口 節水 赤外線センサー蛇口 取付簡単 水漏れ防止 赤外線センサー バスルーム B09KB5N98H-13860-bdW

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

Lowepro LP36222 Sorrento 20 Camera Pouch - Black [並行輸入品] B01B5JNPYC-8285-4GI

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

単結晶ソーラーパネル、ヨットボートRVのキャンプおよび発電機充電アプリケーションに使いやすいセミフレキシブルモノソーラーパネル B09KN25DTQ-34118-cgSちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

ダブル・バレル・コックド・アンド・ローデッド 中古商品 アウトレット

ソファ ローソファ コーナーソファ L型 3人掛け 3P キャメル ブルー おしゃれ ヴィンテージ 北欧 カウチソファ 肘付き ゆったり クッション付 トレー付 脚付 エルク(代引不可)【送料無料】

LEDソーラーライト、太陽電池パネル電源式LED非常ライトガーデンコリドーヤードガレージプルコードランプ B09K6JR7R1-13862-svz

浴衣 セット レディース【フリーサイズ】3点セット(浴衣/帯/下駄)先染めベージュ 青 水色 菊 古典柄 注染 手染め 国産 先染めベージュにブルーの菊

ソーラーライト屋外ガーデン10W〜300Wソーラーパワー街路灯、リモートコントロールタイミング付きセキュリティフラッドライト、クールホワイトウォールランプ、ヤードガーデンパスウェイ用Ip65屋外セキュリティライト、10W B09KGQ5DJQ-27759-AW0
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS