KJDPP 電気暖炉50インチ壁掛け式埋め込み式電気暖炉リアルな9色炎調節可能なマルチカラー明るさ/リモートタイマーLED付き B09N7XC9S5-1708-xCG7550 大人サイズ撮影用背景布(幅3m x 高さ6m) B07PNK9QG7-44988-6q3
ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。
- ボディマウントビデオカメラ W2スモールビデオカメラ1080pウェアラブルポータブルミニボディカメラセンサーナイトビジョンループレコーディング32gスポーツカメラカム ウェアラブルディスプレイ (Bundle : 32GB Camera) B09PDNJKQZ-20208-bDW
- 【送料無料】(まとめ)プラス ダブルクリップエアかる特大100個 CP-105AK【×5セット】 生活用品・インテリア・雑貨 文具・オフィス用品 クリップ レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント
- 屋外ライトラック100WLEDフラッド、防水IP65屋外セキュリティライト、8000LM6500KデイライトホワイトガーデンウォールライトLEDスポットライトヤードガレージウェア用 B08QV92QWW-32361-e8E
1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応
このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。
まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
サンドビック コロターンXS 小型旋盤インサートバー 1025 (CXS-07G200-7225R 1025) サンドビック(株)コロマントカンパニー
You startled me! ビックリした!(君は私をビックリさせた) Oh! Don’t startle me! |
のように、startle(スタートル)という言葉を使います。
覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。 startle は start の変化した言葉です。 ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。 |
例えば、映画 Star trek into darkness では
[MiKiHOUSE] ベビーサンダル 12-9302-386 (レッド 13.5 cm) キャロル: Mr. Spock. You startled me. ミスタースポック! ビックリしたわ! |
キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。
ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。
ソーラーフラッドライト、ガーデンフラッドライト防水ガーデンランプソーラーライト屋外ストリートランプLED庭用パティオ用庭用ドライブウェイ用 B09C366G5X-16263-k4P セキュリティ·センサーライト
エー・エル・アイ ハードキャリー MAX SMART(マックススマート) 手荷物預け可能サイズ 82L ダイヤル式ロック 静音キャスター 7
一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。
こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。
このように「scare(スケアー)」を使います。
もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。
特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。
もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。
これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。 →モダンLED防水ウォールライト、防水屋内屋外ライト85-265V6000K調整可能な屋外ウォールライトウォームライト2LEDホワイト-10W B08NW1NYHD-32363-45J |
という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。
まとめ
実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。
で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。
Laeacco 7x7フィート 暗くなる月光シークレットガーデン オープンゲート 花 背景幕 ビニール マジカルテーマの背景 子供 大人 芸術的なポートレート 撮影 ファンタスティック 壁紙 スタジオ小道具 B07KVJK82Z-0-CUW
startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。
美ルル クリアベール B09P7YFJLT-25356-LCUちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。
そんなわけで参考になりましたでしょうか。
PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。
He pranked me! 彼は私にドッキリを仕掛けた。 He scared me by a prank. |
という感じです。