びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

y-5881 大人サイズ撮影用背景布(幅3m x 高さ6m) B07PQD8L88-43223-lST【送料無料】 ヒーターレス 気化式加湿器 パナソニック Panasonic 大容量モデル FE-KXP23-W ホワイト 木造和室39畳 プレハブ洋室64畳 【代引不可】

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
プレデター NECA フィギュア ハンター エイリアンvsプレデター アメトイ

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

【雑誌付き】クード CRF250L CRF250Lシリーズ用ピボットアクスルシャフト KOOD

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

鯖(さば)味付缶 本醸造醤油タイプ 180g 24個セット 鯖缶 その他海藻類

ポータブルブレードレスファン リモート、自動オフのLEDディスプレイ付き 22"振動タワーファン 静かな冷却 8スピード 8Hタイマー (Color : Silver) B098MHKN36-27922-cf8

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

青森の正直 真鯖味噌煮 370g×6個

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

VISVIM ビズビム レースアップブーツ PLATTE BOOTS HI-FOLK シャークソール Vibramソール

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

【送料無料】 スプレーグラウンド SPRAY GROUND バックパック 【B1583】 メンズ レディース リュック BAG パソコンケース おしゃれ 高機能 大型 大容量 通勤 通学 ジム ダンスレッスン 白 ドル柄 420号 マリファナデザイン b系 ヒップホップ ストリート系 ブランドちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

スーツ レディース パンツスーツ スカートスーツ ビジネス OL テーラード チェック柄 女性 面接 大きいサイズ

アシックス ジュニア DSライト JR GS フラッシュコーラル サッカースパイク 土 人工芝 天然芝 (asics2021Q3) 1104A019-701

伊藤食品 美味しい鯖味噌煮 190g ×24個

NUZAMAS 排水管掃除道具 クリーナースプリングケーブル5M(16フィート)家庭用キッチン用バスルームトイレ配管用配管

VDL(ブイディーエル) エクスパート パーフェクト フィット クッション (本体・リフィル・パフ付) A02 国内正規品
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS