JUSTYINGKAI 掃除機の部品メインブラシ hフィルターダストバッグ使い捨てワイプ繰り返しの拭き取り拭き付けるアクセサリー ロイドミーfit イブプラス な バキュームアタッチメント (Color : White) B09P6CMGWY-21876-KNvshisipq 屋外ウォールランプ、LED光源、防水ランタン、外部ウォールランプ設置照明、建物のドアウォールランプの前に壁に取り付けられたヨーロッパスタイルの外部黒いガラスカバー B09FJRV8FP-15551-kyA
ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。
1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応
このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。
まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
コトブキヤ Tony'sヒロインコレクション 「フェアリー★ガーデン」 アナベル 1/6スケール PVC製 塗装済み完成品フィギュア
You startled me! ビックリした!(君は私をビックリさせた) Oh! Don’t startle me! |
のように、startle(スタートル)という言葉を使います。
覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。 startle は start の変化した言葉です。 ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。 |
例えば、映画 Star trek into darkness では
Alishan ベーキング用ペーパーカップ無漂白 60カップx12個セット キャロル: Mr. Spock. You startled me. ミスタースポック! ビックリしたわ! |
キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。
ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。
ポータブル洗濯機2in1ポータブル洗濯機コンパクト洗濯機スピンドライヤー360° アパート、ホテル、寮の紫色の光照射総容量2kg B09CTBLFQ5-35023-9KA 洗濯機
Cane Creek プレミアムプリロードアセンブリ - ゴールド - BAA1177G並行輸入品
一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。
こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。
このように「scare(スケアー)」を使います。
もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。
特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。
もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。
これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。 →MQQ 洗濯機小型洗濯機、2 In 1ポータブル、半自動洗濯機排水管、シングルバレル取り外し可能な排水バスケット (Color : Silver) B09BZHFTD1-30831-DQ0 |
という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。
まとめ
実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。
で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。
防水モーションセンサーライト屋外 - 118 LEDの太陽光通路ライト、3つのモード270°の広角、前面ドアのための歩道灯、ガレージ、ヤード-2パック (Size : 118 LED x 2) B08SK6JF9B-20747-mJA
startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。
大人と子供のためのミニ双眼鏡、バードウォッチング、劇場、コンサート、スポーツのための8x21HD軽量折りたたみ式コンパクト双眼鏡 B09DYJPH49-45571-yH1ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。
そんなわけで参考になりましたでしょうか。
PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。
He pranked me! 彼は私にドッキリを仕掛けた。 He scared me by a prank. |
という感じです。