びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

ZR- スプレーファン、冷却-加湿 -水の追加電動ファンの振動屋外の大きな風/空気浄化 80W / 4L (Color : Black) B07F9R72QP-15160-iVYスマートデジタルフォトフレーム 7インチ HD LCD目覚まし時計スライドショーのデジタルフォトフレーム MP3 / 4.プレーヤー 写真やビデオを即座に共有する (0 : 0, Color : Black) B09PGDDCKB-8130-vyW

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
テンマクデザイン ユニバーサルグリル 収納 ケース

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

バーコ NS002-24 防爆コンビネーションレンチ 二面幅寸法24 全長265 (1丁)

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

洗濯機の台座ステンレス鋼の高まるパッドの立場の自動ドラム冷却装置ブラケット (Color : 4 Foot, Size : 14-17cm) B08QHR333J-28223-MvX 据付脚 サイズ:29-32cm

C YOUKI ユウキ食品 長方形ライスペーパー 454g×20×1個入り 218912 同梱不可

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

洗濯機スタンドベーステレ長さ/幅45-65cm洗濯乾燥機スタックスタンド防振4/8/12ストロングフィートドラム洗濯機棚ベースは冷蔵庫冷凍庫用に補強されています B09N8NRZWG-25310-5qL

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

リモコンの庭の壁の光の風景経路照明の屋外の太陽光の動きセンサーの壁の光 (Color : Black shell, Emitting Color : White) B09LH6SSL7-12977-7EX

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

宇宙望遠鏡の誕生日10X26双眼鏡ミニ子供Bak4プリズム屋外スポーツ旅行大口径望遠鏡10.5X3.5X11.5Cm透明で耐久性 B09DT75TT7-38859-fqMちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

ライダース ジャケット ジュンヤ マン バンソン ギャルソン

パナソニック エクステリアライト LGW80410LE1

TVブラケットスタンドTVスタンドテーブル多機能ベース洗濯機ベース、乾燥機ベースと冷蔵庫ベース、キャビネットベース可動調整可能(サイズ:23cm) B09N8T7G7J-25312-dY2

キヤノン(Canon) 写真用紙・光沢 プロ [プラチナグレード] 半切 20枚 PT-201HG20

ポータブル洗濯機 下着洗濯機高温沸騰洗濯機ソックスミニ自動洗濯機 個人 家庭用 寮に 便利 (Color : White, Size : 23x28x42cm) B08VFCK2K4-30971-adh
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS