びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

仏像彫刻 トライアルキット 道刃物工業 木彫 彫刻刀9本 テキスト付ラングラー アンリミテッド スポーツ 4WD 2017yモデル JK型最終モデル ナビTV

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
デジタルフォトフレーム 7インチメタル 導いたリモコン付きデジタルフォトフレームビデオ音楽カレンダー時計プレーヤー1024x600解像度 Famliyへのギフト (0 : 0, Color : Lens) B09SFN73LP-8028-cjX

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

大人用双眼鏡大人用双眼鏡大人用双眼鏡高精細望遠鏡、旅行、スポーツ観戦に最適 B09F6K6LT7-44958-ouV

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

Runtage(ランテージ) アスリートサポートソックス 足袋タイプ ミドル丈 男女兼用 (25~27cm, ブラック?レッド) 日本製 ス 足袋ソックス

ロゴス(LOGOS) LOGOS the ピラミッドTAKIBI L 81064162

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

(C718) 靴下 メンズ 指付 5足セット 軍足 綿EX のびのびタイプの綿素材で履き心地快適 黒 サポータ付でずれにくい 24.5?27

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

エレコム ブルーライトカット液晶保護フィルム/EF-FL121NWBL

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

Tiffanyティファニー アトラス マネークリップ シルバー SV925ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

HT270-1 カラートタン ホワイト 782392 CMLF-1645878【納期:1週間】

特別価格Funmit トレーラーヒッチロック 72783 イエロー ユニバーサル U型 取り付け簡単 同じキーを3つ共有 信じられないほどの安全性と品質好評販売中

5本指ソックス レディース 指先カット くるぶし かわいい 表糸綿100% 22-25cm 5色5足セット

Xusuyunchuang カメラ付き携帯電話の最大のロード3kgs軽量表モバイルDSLRカーボンファイバーミニ三脚496グラム B093G723LL-28728-iSV

マキタ 集じんアタッチメント 197149-6
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS