びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

HellermannTyton 148-00091 ワイヤークランプケーブルタイ バージョンB 直径アタッチメント 長さ17インチ 6.0インチ ブラック PA66HS 500個入り B00P6ZL09Y-17874-mzW乾燥機ポータブル衣類乾燥機タイミング機能付き熱風サイレント衣類乾燥機(白) B09MBRP26T-11564-ahJ

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
POLAR(ポラール) IGNITE2 クリスタル ゴールド・シャンパン M/L GPS スポーツ・ヘルスケア ウォッチ 心拍 活動量計 睡眠 【日本

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ぺんてる おどうぐばこ 大 100個セットまとめ買い 保育用品

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ダウンジャケット メンズ レディース アウター/ミズノ mizuno ミズノプロ 限定モデル/スポーツウェア コート 野球 迷彩柄 カジュアル 防寒着 フード付き ジャンバー 上着/12JE0W70 ジャケット カラー:(14)ネイビー

ガッチャ ゴルフ GOTCHA GOLF シャツ LIMITED UVカット DRY エンブレム ポロシャツ 212GG1290 ホワイ

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

送料無料 MARMOT マーモット デュースダウンジャケット(メンズ) [サイズ:L] [カラー:ライム×サーフ] #TOMSJL21-LMSU DOUCE DOWN JACKET

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

TECHTOO 監視ハウジングマウントブラケット 壁マウントブラケット Ti-DomカメラDS-2CD2142FWD-I (WMS WML PC110B DS-1272ZJ-110B) B07S9QT98N-16799-JMR

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

双眼鏡双眼鏡望遠鏡Hd双眼鏡ハイパワーローライト暗視メガネ、 B08LH2N3D1-41591-OWXちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

ストーム コードエクストリーム 15ポンド

【送料無料】(まとめ) 3M ポスト・イット エコノパックふせんハーフ 再生紙 75×12.5mm グラデーション4色 5601-GK 1パック(20冊) 【×5セット】 生活用品・インテリア・雑貨 文具・オフィス用品 付箋紙・ポストイット レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプ

送料無料 MARMOT マーモット ウィメンズ リサイドダウンコート [サイズ:L] [カラー:ネイビー] #TOWOJL29-NV Ws Reside Down Coat

ThunderPower 1200 - 45ワットのパワー。 並行輸入品

テラモト ゴミ箱 《ニートSTFミエル(ステン)》 窓付タイプ もえないゴミ用 容量80L オフホワイト DS-166-552-7
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS