びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

コンデンサーマイクセットカラオケライブ録音集音生放送マイクスタジオ放送および電話用コンピューター用調査可能プロの録音マイク高感度3M テガダーム ハイドロコロイド ライト ドレッシング 楕円形13cm×15cm ハイドロコロイド材サイズ10cm×12cm 10枚入×5個 90023皮膚欠損用創傷被覆材

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
Zzhua 1個犬ペットブラシヘッド新郎ツールジソン動物掃除機の部品家庭アレルギーグルーミングブラシ B09R24FKXG-19085-xyR

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

RICOH デジタルカメラ R10 ブラック R10BK

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ヤマハ YAMAHA フットペダル FP720 コルネット用品

1級遮光 防炎 ドレープカーテン/遮光カーテン 【幅200×丈125cm 1枚入り ブラック】 洗える 無地 日本製 タッセル付き 【代引不可】[▲][TP]

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

GATOR ゲーター トランペット用 ハードケース GC Band Series EPS製 ABS外装 GC-TRUMPET 国内正規品

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

UMAREX センタースキャナープラス 075300A〔送料無料〕

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

特別価格Igloo 4 Quart Limited Edition Toy Story Pizza Planet Portable Lunchbox Mini好評販売中ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

A-Mode パッド入りディバイダーセット Pelican1510 HPRC 2550W (N0ケース) (OD グリーン) B07WP7Y2YH-1301-JOU

地理学概論 (第2版) (地理学基礎シリーズ1)

バック トランペット マウスピース 1CW 銀メッキ仕上げ

家の寝室の暖かいLEDの夜のライトが付いているミニエアの加湿器のエッセンシャルディフューザーのアロマテラピークールミストメーカーライトウッド B09434616K-39832-ozR

(ジェーシーエム)JCM 卓上型ホットショーケース(ラウンド型) JCMSH-65 65リットル 幅700×奥行580×高さ678mm
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS