びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

アイリスオーヤマ 洗濯物干し 室内物干し タオルハンガー付き ピンチハンガー付き 布団も干せる 簡単組立 約5人用 幅約175~230×奥行TACCIA 万年筆 コヴェナント万年筆 Ocean Whispers F TCV-14F-OW-F/A

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
産業用燃料ヒーター、暖房設備用の高出力ヒーター、温室育種用のディーゼルヒーターは、強力な風力と急速な暖房を備えています。 B09L4TPLB8-16694-sJu

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ディスペンサー (アルコール 非接触 自動 除菌 ディスペンサー アルコール消毒液 液体)など用 噴霧器 防水 ウイルス対策 IPX4防水 即納 プレゼント

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

即日出荷 工進 背負い式充電噴霧器 7L スマートコーシン SLS-7 充電式噴霧器 除草剤散布機

テッドベーカー テッドベイカー TED BAKER 128509 XL13 00 JOYCEL 二つ折りスナップボンタン式長財布 レザー 花柄 ブラック 財布 長財布 レディース 二つ折り サイズ がま口 ラウンドファスナー ブランド 安い 人気 新品 新作 プレゼント クリスマス

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

工進 除草スプレー JR-20 (落下式/容量20L) [除草剤 噴霧機 噴霧器]

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

がまかつ GM-3609 ソフトシェルジャケット L ブラックxレッド / 防寒ウェア 上着 上のみ

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

象印 ステンレスマグ 0.48L スケッチブルー(AZ) SM-SG48ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

foto4easy Heavy Duty写真ビデオLEDライトLブラケットマウント2ホットシューマウントforカメラMic B011KSFVF4-48905-puH

三菱ケミカル・クリンスイ 浄水器 蛇口直結型 お買い得セット MD111 + カートリッジ 1個増量 MONOシリーズ MD111W-WT

(あすつく)(15時迄当日出荷) セフティー3:ハイパワー電池式噴霧器 5L SSD-5H 園芸機器 噴霧器 セフティ−3 SSD-5H

Chenbz シガーカッター加湿器と杉の木が並ぶ革の表面4本のスティックは、オフィスの新古典的なポータブル葉巻加湿器のためのポータブルメンズギフトボックスセットマルチスタイルオプションBLE旅行 B097DHQ1N4-37443-g5Z

WINALL Sissy Bar Backrest Docking Hardware Kit for Harley Sportster 883 1200 2004-2020
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS