びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

防災頭巾 でるキャップ for kids DCFK-01 1枚入り 小学校 避難用 カバー6色展開 送料無料 タイカ アルファプラQisan ゲーミングキーボード 茶? 104キー 6色LEDバックライトモードが付き USレイアウト有線 黒い

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ヒートテープ SUS304太陽電池ケーブル固定クリップオーガナイザー用リフトアレンジ化装置 水道管用 (Size : 100 pieces) B09M6VQLM9-33368-hJD

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

PQZATX 寝室用アクリルテーブルランプ デスクランプ 研究クリスタルベッド読書ブックライト ゴーストナイトライト ベッドサイド照明 -B B09F3CWNXD-39324-tS0

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

アシックス商事 asics trading IL-130 Hite Luck ウォーキングシューズ メンズ 紳士 ブラック ブラウン 靴 セール SALE ウォーキングシューズ サイズ:25cm

コーチ COACH バッグ リュック 送料無料 F72159 サドル×ブラック コーチ キャンパス カラーブロック スムース レザー バックパック アウトレット品 激安 メンズ レディース ブランド セール 通販 SALE

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

シニア 高齢者用 介護シューズ ウォーキングシューズ カジュアル メンズ カジュアルシューズ ムーンスター MS RP003 防水設計 ハイキング

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

危険ドラッグ大全

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

鹿児島県産恵味の黒豚 ロース味噌漬・生姜焼き用セットちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

Anpviz 16チャンネルNVR POEセキュリティシステム、16 CH H.265+NVR、4 TBハードディスク、16台のケーブル5 MP IP POE砲塔/銃弾カメラ、室外はオーディオ安全システム、夜間テレビ、IP 66防水、ビジネススイートです。 B09MLXVPR2-34567-dez

平和工業 MOCCO 森のパズルバス

ウォーキングシューズ メンズ 歩きやすい 靴 軽い 軽量 カジュアル shs-104

Incense reflux burner セラミック線香立て線香立ての山や川のアート&クラフト気化器の滝の還流線香の煙 B082MGG41B-23006-mLP

犬夜叉 ワイド版 / 3 DVD付き特別版 (少年サンデーコミックススペシャル)
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS