びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

屋外、防風、美しいテーブルの装飾、屋外/屋内/オフィス/ピクニック/バー灰皿のための揚げ屋内ステンレス鋼灰灰皿 (Color : Blue, Size : Without lid) B09PVK8J62-14151-vF1スカンジナビアスタイルのメタル効果のシミュレーションパームリーフウィンドウホームストアデコレーションデコレーション撮影の小道具200PC B08Y8SM7X3-8649-KNw

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ゼノア チェンソー GZ4350EZ-R95RSP18 『45cm〈18インチ〉・RSP』送料無料

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ビラボン 人気ブランド レギンス レディース UV 新作 ロングパンツ おしゃれ プレゼント フィットネス ACTIVE おすすめ BILLABONG AJ013-863

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ソーラーラウンドコラムランプアルミニウム防水IP54屋外ポストライトエクステリアガーデンヴィラゲートコートヤードアイルポーチボラードピラーライト自動スイッチ B08QMHRNSN-28732-4tF セキュリティ·センサーライト 色:Bronze

nakota ナコタ ウールキャスケットチャコール 帽子 大きいサイズ メンズ レディース 秋 冬

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

赤外線照明 センサー付きデイナイトカメラ(屋外·屋内共用) PVL-680 竹中エンジニアリング B00FLPELVS-29582-ptz

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

レトロな鉄の手作り工芸品クラシックカーモデル車モデルソフトデコレーションデコレーション写真撮影小道具 B09LH98FQV-14283-aJT

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ドローン、S8クワッドコプタードローン4Kライブビデオドローン、デュアルカメラ付き折りたたみ式ドローン、高度保持ヘッドレスモード機能6軸ジャイロ15分飛行時間ドローン初心者向けドローン B09HC7HR4X-37831-f4Rちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

大きなサイズ ヤマハヘルメット 美品

ニューバランス New Balance スニーカー MS997JCE

AirLive スマートホーム SK-102 3点セット (Z-wave ゲートウェイ モーションセンサー ドアセンサー) IoT 防犯 B07ZQ323M2-29584-4xX

ゴルフ 教材 DVD 森 守洋の「永久不変のゴルフ理論」〜なぜ、脳からの命令を変えれば、スイングは自動的に変わるのか?〜「19の疑問」に対する永久不変の回答

WIFI屋外カメラ 35Mレンジモーショ​​ンアクティベートハンティングトレイル赤外線カメラ屋外野生生物スカウト屋外野生生物スカウト遊びの鳥と獣2000m 野生動物カメラ (Color : Trail Camera) B09MSFNX9J-31481-oUV
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS