びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

マキタ 震動ドライバドリル MHP001 (電源コード式)xin-xin 交換用歯ブラシのブラシヘッドフィリップスのSonicare電動歯ブラシのモミすべてHX3 / 6/9シリーズハンドル (Color : 12Pcs BK Diamond) B09N9M5B24-28262-klG

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
子供乗せ自転車 3人乗り対応 電動なし 前後セット 20インチ 22インチ 外装6段変速 LEDオートライト BAAマーク シティサイクル マンマ

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

ビジネスシューズ ムーンスター Moonstar メンズ バランスワークス 革靴 ストレートチップ 内羽根 3E 本革 抗菌 防臭 シューズ 靴 通勤 就活 SPH4601

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

プロフェッショナル双眼鏡10x42大人用コンパクト双眼鏡バードウォッチング用折りたたみ双眼鏡アウトドアスポーツゲームイベントキャンプ旅行用品双眼鏡 B08SBL6GFN-49016-hky 双眼鏡

未使用 未開封品 アリス ロジカル パズル 1000ピース

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

双眼鏡20-60x60スポッティングスコープ、三脚とキャリングバッグ付きBAK4プリズムFMC45度角度付き防水望遠鏡ターゲットバードウォッチングオノミー用 B09H4JF8DG-43476-fnQ

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

ソーラーコントローラ グリッド接続インバータ MPPT純粋な正弦波2.4V DC.120/230に変換されました AC 300W / 350W電源電圧コンバータ WI-FI通信太陽光制御装置インバータ (Color : 350W, Input Voltage : 24) B09NLTD26Z-33423-acJ

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ミニデスクトップ電気ヒーター家庭用オフィス用2レベル調整ヒーター付き温風送風機白冬用(色:緑) B09PHQCYLD-27307-uRTちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

道南冷蔵 焼鮭 ほぐし 160g (x12個セット)

WSH 600M望遠鏡の距離計のデジタル単眼場測定ツール 距離検出 B095M1PWTB-9891-i5R

大人の定義のための双眼鏡ハンドヘルド防水望遠鏡、旅行、スポーツ観戦、バードウォッチング、アウトドアスポーツに適しています B09J8M6ZBX-43478-8OQ

HP61互換 リサイクルインク ブラック増量+カラー増量 2個セット

アウトドアスポーツサバイバルキャンプ双眼鏡ポケットハイパワーポケットバードウォッチングコンサート望遠鏡ブラック B092ZRJND9-1776-xCX
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS