びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

アウトバーン 広角ドレスアップミラー カワサキ Z900 ヴェルシスX250 ニンジャ1000/250/250SL/400/650 選べる3カラー 選べる2曲率 2輪[デサントゴルフ] 半袖シャツ DGMPJA26 メンズ GY00(グレー) 日本 L (日本サイズL相当)

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ミシン 拡張表と電気ミニミシンダブル糸メタル ミニサイズ (色 : White, Size : One size) B089SVP1RM-20471-eWY

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

加湿器家庭用床-スタンディングエア加湿器寝室ミュート8L大容量トップフィルアロマディフューザーインテリジェントコンスタント加湿器-自動シャットオフ加湿器 B09MW5K45X-7418-hLW

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

特別価格MasterVision Planning Board Magnetic Ruled Dry Erase, 36" x 48", Whiteboard好評販売中 ホワイトボード

【送料無料】(まとめ) ウシオライティング ダイクロハロゲンアドバンス 70W 中角 E11口金 ミラー付 JDR110V70WLM/KUV-H 1個 【×5セット】 家電 電球 その他の電球 レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

4?' x 6?'投影Plus /磁器Euroリバーシブルボード

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

個人宅配送不可 ダイヤスター 0.15mm厚 1480cm幅 40m 農PO 透明 耐久無滴農POフィルム フィルム カ施 代引不可

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

TUNAI Firefly Chat Bluetooth 2台同時接続可能 レシーバー ワイヤレスオーディオ AAC / MP3対応 超小型ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

丈夫な XAN812 太陽の芝生のランプ屋外の庭の道の芝生の太陽の丸太の光LEDの太陽の棒の光芝刈り太陽光線 (Emitting Color : Warm White, Wattage : 4 pcs) B09CGCYJ32-2636-6J0

キプリス 長財布

[テスタルテ] キャディバッグ TES-001 ホワイト

屋外ヒーター、電気 赤外線 暖房機 、大面積速暖/過熱保護/3秒速暖 、壁掛け式パティオヒーター 600/1000/1500W 3つのモード、ヒーターはリモコンが付属、ガレージ 業務用 家庭用、ハロゲンヒーター (Color : Heater) B09LRTBH87-41214-OvV

MOGAMI モガミ 2534 XLR-RCAケーブル 2本1セット 8.0m
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS