びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

1級造園施工管理技術検定 問題と解説〈平成19年度版〉ZODIAC ゾディアック LA ROSA SOLO SEAT MOUNT KITS HARLEY-DAVIDSON 2008 to present Touring

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
防水ホワイト/ウォームホワイト 導いた洪水ライト、屋外ガーデンセキュリティランプ ハイキング、キャンプ、狩猟用 (Color : Pure white) B09L4N5R5J-6200-7AB

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

マックス 2穴 軽あけ強力パンチ 替刃 DP-110用 DP-110カエバ 1パック(2本)

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

特別価格Bang & Olufsen Beosound Edge Wireless Multiroom Speaker, Bronze好評販売中 スピーカーアクセサリー

Nordic Pure 14 x 24 x 1 m11minipleat-3 Tru Mini Pleat Merv 11 AC炉エアフィルタ3パック、14 " x 24 " x 1 " B010UQ2UDS-32059-jk1

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

ダリ ブックシェルフ型スピーカー(ルビーマカッサル)(1本)エピコン DALI EPICON2MR 返品種別A

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

GREAT ART XXLポスター2枚セット ? ジャングルの動物 ? ジャングル&サスペンションブリッジ 熱帯雨林植物 コミック アドベンチャー サ

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

ベンチストッカー 屋外 アルミ製 おしゃれ KSS-74Hちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

大人用ハイパワー双眼鏡12X42Bak4プリズム防曇防水バードウォッチング旅行コンサートに最適 B09937DZ7J-38352-ITW

サーモス ステンレスエアーポット 2.2L ステンレスブラック TAH-2200 SBK

TD307THMK3 [ブラック] ECLIPSE[イクリプス] 5.1chパッケージスピーカー

論集日本の学力問題 下巻/山内乾史

Varmilo(アミロ) ゲーミングキーボード 113キー 日本語配列 Sakura 静電容量式スイッチ(デイジー軸) Sakura(桜) VMMA113WP88JDAISY 返品種別A
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS