びっくりするを英語で?わっ!と驚かされた時の言い方はsurpriseとは違う!?

マイクロ SDカード 1TB Extreme PRO microSDXC A2 SDSQXCZ-1T00 Nintendo Switch メ柿本改 GT1.0Z タイコ ステンレス SL.10340

ここではそういったびっくりの表現方法を解説します。

1.わっ!と驚いた(ビックリさせられた)時の反応

このおどかされた(ビックリさせられた)時の反応の言い方は大きくは2つあります。

まず、友達が突然後ろから足音もなく、近づいてきて肩をポンポンと叩いてきたとします。それにビクッと!驚いた時にこう言います。
ハーモルケース ハンドルシガー加湿器と葉巻のための葉巻箱の木の葉巻き箱のハミドル 父への素晴らしい贈り物 (Color : Brown, Size : 1) B09MRJNJW9-21292-ckE

You startled me!
ビックリした!(君は私をビックリさせた)

Oh! Don’t startle me!
うわ!おどかさないでよ!(ビックリさせないでよ!)

のように、startle(スタートル)という言葉を使います。

覚えづらい単語に感じるかもしれませんが、こう考えてください。
startle は start の変化した言葉です

ドキっとした時は、反射的にビクッ!と体が動きますよね。
つまり反射的に体がスタートするからstartleと言うんです。

例えば、映画 Star trek into darkness では

アンカー 2.5Kホールディングアンカー 50mロープセット

キャロル: Mr. Spock. You startled me.

ミスタースポック! ビックリしたわ!

キャロルが振り向くといぶかしげな表情でキャロルを後ろから見つめるスポックが立っていたので、キャロルは「ビックリした!」をstartleを使って言っています。

ただ、このstartleという表現はあくまで肉体的なビクッとする反射を意味しています。
お化け屋敷での「キャー!!」とはちょっと違うのです。

ステンシル 【文字サイズ 縦70mm 漢字・カナ 角ゴシック体 6文字】 吹き付け板 刷り込み板 ステンシル用プレート、シート

エアコンの取り付け KカーセカンドハンドフロントダッシュボードACエアコンベントアウトレットインテリアトリムフィットメルセデスベンズAクラスW176 換気 (Color Name : Silver 1pcs) B09PHMTNKM-47130-jJG

一時期、写真のように突然怖い顔がビデオ再生中やゲーム中に出てきて嚇かすドッキリがよくありました。

こういう驚きの場合は、startleよりもこっちを使います。

He got scared!
彼はビビった!(ビックリした)

He got scared & pissed off (pissed himself)!
彼はビックリしてオシッコをもらした。

Ahh! Don’t scare me! I’m nearly piss on my pants!
うわー!おどかすなよ!オシッコ漏らすとこだったじゃん!

Wow! You scared me!
おわ!ビビった!

Ahhh! It scared me!
キャー!ビックリしたわ!

このように「scare(スケアー)」を使います。

もともとscareというのはafraidと同じく「怖がる」という意味ですが、こういう恐怖でドッキリした時の驚きも「scare」で表現します。

特に「He got scared!」のような「got scared」の形にすると「急に怖くなった=ビックリした」の意味になります。

もともと、startleもscareも「驚かす」「驚かせる」という言葉なので、「ビックリした!」「ビックリさせられた」なら「be scared (get scared)」のように受け身の形になります。

これについては詳しくは受け身の記事を参照してください。beとgetの入れ替えの事も書いてます。

吹付板 ステンシル 【文字サイズ 縦120mm 漢字・カナ 角ゴシック体 5文字】 刷り込み板

という具合に恐怖心でキャーー!と叫んでしまうようなビックリはScareの方がよく使われます。

まとめ

実際はsurpriseも含めて、shockやfrighten、freak out など、様々な言い方がありますが、王道で使うのは、Startleとscareの2つです。

で、この「startle」と「scare」の2つ、結局の所、どちらを使っても間違いではありません。どちらかというと、「わっ!」と威かされたような場合は、「Scared」が一番使われます。

乾産業 コシカケ H110-120 グレー 入数:200個

startleは寝ぼけてる友達の肩を叩いたら「ビクッ」なった感覚ですね。
繰り返しますが、どちらもほぼ同じなので、パッと口から出る方を使えば良いです。

あなた 河野裕子歌集ちなみにsurpriseはどちらかというと「喜び」の驚きです。部屋を明けた瞬間に「Surprise!」と言ってクラッカーを鳴らしてドッキリ誕生日パーティーをしかけた時などに使われます。

そんなわけで参考になりましたでしょうか。

PS.ちなみにドッキリの事を英語で「prank」と言います。

He pranked me!
彼は私にドッキリを仕掛けた。

He scared me by a prank.
彼はドッキリで私をおどかした。

という感じです。

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

8X42双眼鏡防水プロフェッショナルキャンプ望遠鏡ズームBak4プリズム光学系双眼鏡ストラップブラック B08R8FZVFQ-3439-5ES

JB POWER(BITO R&D) JB POWER(BITO R&D):JBパワー(ビトーR&D) 中空クロモリシャフト リアアクスル GPZ900R KAWASAKI カワサキ

刷り込み板 【JISマーク 横幅(W)500mm】 吹き付け板 ステンシル

AISFA リュック メンズ リュックサック バックパック 防水レバー付き 17インチ PC ビジネスリュック ラップトップバック 大容量

StudioR12 ホットでフレッシュなコーヒーステンシル | 再利用可能なマイラーテンプレート | ウッドサイン - パレット - 壁 - DIYカ
タイトルとURLをコピーしました
BEACTIVE-SHAPEEUROPE.EU RSS